sügavaks
Sügavaks is the translative form of the Estonian adjective sügav, meaning deep. In Estonian grammar, the translative case is used to indicate a change of state, so sügavaks expresses becoming deep, profound, or deeply developed rather than simply being deep at a moment.
In usage, sügavaks typically follows verbs of becoming, such as muutuma (to become). The combination conveys
Semantically, sügavaks covers both physical depth and figurative depth, including depth of meaning, understanding, or emotion.
Related forms include the base adjective sügav (deep) and the noun sügavus (depth). The translative form is
See also: sügav, sügavus, translatiiv, change of state in Estonian grammar.