szabadítsatok
Szabadítsatok is a Hungarian word. It is the second-person plural imperative form of the verb "szabadít," which translates to "to free," "to release," or "to liberate." Therefore, "szabadítsatok" directly translates to "free ye," "release ye," or "liberate ye." It is a command or plea directed at a group of people, urging them to set something or someone free. The word is commonly used in religious contexts, often appearing in prayers or hymns where individuals are asking a divine entity or a group of people to liberate them from suffering, sin, or oppression. It can also be used in secular contexts to express a strong desire for liberation from any form of bondage or constraint, whether it be physical, emotional, or political. The use of the plural imperative suggests that the speaker is addressing more than one person or entity and expects a collective action of freeing.