Home

suffiziente

Suffiziente is not a recognized standard word in major languages, and it does not have an established definition in authoritative dictionaries. In most contexts, it is treated as a nonstandard or misspelled form of the Italian word sufficiente, which means "sufficient" or "adequate." The appearance of suffiziente is more likely the result of typographical errors, OCR misreads, or deliberate stylistic variation rather than the introduction of a separate lexical item.

Etymology and relation to sufficiente: The closest standard term is Italian sufficiente, derived from Latin sufficiens,

Usage and usage notes: Because suffiziente lacks a defined sense, it is not used in formal writing,

See also: sufficiente, sufficienza, Italian orthography, common misspellings in Italian. In related Romance languages, equivalent terms

meaning
"adequate"
or
"enough."
The
syllable
structure
with
a
z
in
suffiziente
diverges
from
the
conventional
spelling,
and
there
is
no
separate
etymology
or
semantic
development
for
suffiziente
as
an
independent
word
in
reputable
linguistic
sources.
education,
or
official
discourse.
When
encountered,
it
is
typically
interpreted
as
a
misspelling
of
sufficiente,
or
as
a
nonce
form
in
creative
writing
or
branding,
where
authors
may
intentionally
diverge
from
standard
spelling
for
stylistic
effect.
Dictionaries
and
corpus
data
generally
mark
suffiziente
as
nonstandard
or
erroneous.
include
suficiente
in
Spanish
and
sufficiente
in
Portuguese,
which
share
the
meaning
of
"sufficient."