slubami
Slubami (Polish: ślubami) is the instrumental plural form of the Polish noun ślub, meaning wedding or marriage ceremony. In Polish, ślub denotes the act or event of matrimonial vows and is distinct from other terms such as wesele (wedding reception) or małżeństwo (marriage as a state). The form ślubami is used when the word functions in the instrumental case in plural, for example in phrases describing actions done “with weddings” or in historical or ceremonial contexts that mention multiple weddings. The root ślub derives from Proto-Slavic *slubъ and is connected to verbs such as poślubić (“to marry”) and ślubować (“to vow”). The instrumental plural appears in various grammatical constructions, typically after prepositions that require instrumental or in appositive phrases within lists. In modern usage, the instrumental plural ślubami is relatively rare outside specific phrases and is more commonly encountered in formal or literary Polish, or when quoting older texts. The standard spelling uses the diacritic form ślubami; slubami may appear in non-diacritic contexts or in systems not supporting diacritics. Related terms include ślub (singular wedding), wesele (reception), and małżeństwo (marriage).