Home

setindeki

Setindeki is a Turkish word-form that functions as a locative-relativative construction. It generally means “the one(s) in the set” or, more broadly, “the items contained in a set.” The phrase is used to refer to elements of a collection, whether the set is a card deck, a data set, a film set, or any other grouped item.

Morphology and usage are straightforward in Turkish grammar. It combines the noun set with the locative suffix

Common examples illustrate its use. Setindeki kartlar eksikti means “The cards in the set were missing.” Setindeki

Notes and related forms: setindeki is part of a broader Turkish pattern where the locative -de combines

-de
(in/inside)
and
the
relative
suffix
-ki,
producing
forms
such
as
setdeki
or
setindeki.
The
result
is
a
noun
phrase
that
can
modify
another
head
noun:
for
example,
setindeki
kartlar
means
“the
cards
in
the
set,”
while
setdeki
ekip
means
“the
crew
on
the
set.”
The
exact
spelling
can
vary
with
phonological
context,
but
the
meaning
remains
the
same:
a
reference
to
elements
located
within
the
set.
veriler
güvenilir
değil
translates
to
“The
data
in
the
dataset
are
not
reliable.”
In
film
or
stage
contexts,
Setindeki
ekip
hızlı
çalışıyor
conveys
“The
crew
on
the
set
is
working
quickly.”
with
the
relative
-ki
to
form
phrases
like
evdeki,
odadaki,
or
kapıdaki.
This
construction
is
productive
for
indicating
containment
while
introducing
a
reference
to
specific
elements
within
a
broader
noun
phrase.