Home

servido

Servido is the past participle of the verb servir in Spanish and Portuguese. In both languages it functions in participial constructions to indicate that something has been served or attended to. It is not commonly used as a standalone noun; its primary grammatical role is as a participle.

In Spanish, ser- participles appear in compound tenses with haber or estar and in passive constructions with

In Portuguese, the participle is used similarly: “A comida foi servida” (the meal was served) and “As

Etymology traces to Latin servire, with cognates in Romance languages. See also: servir, servicio, serviço.

ser:
for
example,
“La
comida
fue
servida”
(the
meal
was
served)
and
“Las
mesas
están
servidas”
(the
tables
are
served).
The
participle
agrees
in
gender
and
number
with
the
subject:
servido,
servidos,
servida,
servidas.
In
everyday
speech,
the
active
voice
“se
sirvió”
is
often
preferred,
as
in
“Se
sirvió
la
comida.”
bebidas
já
estão
servidas”
(the
drinks
are
served).
It
also
agrees
in
gender
and
number:
servido/servida,
servidos/servidas.
In
Brazilian
Portuguese,
a
sense
of
“the
meal
is
well
provided”
can
appear
as
“o
prato
está
bem
servido,”
though
this
usage
is
less
universal
than
the
standard
passive
meaning.