Home

sellarla

Sellarla is a Spanish verbal construction formed by the verb sellar (to seal) combined with the enclitic direct object pronoun la. The phrase translates to “to seal it” and is used when the object to be sealed is feminine, with la referring to a feminine noun introduced earlier, such as la carta, la botella, or la factura.

Grammar and usage: sellar plus a clitic pronoun attaches to non-finite forms and is common in periphrastic

Origin and related terms: The verb sellar derives from Latin sigillum, “seal,” and entered Spanish with sense

Notes: Sellarla is not a proper noun and does not refer to a specific place or entity;

constructions.
Examples:
Voy
a
sellarla
(I
am
going
to
seal
it);
Tengo
que
sellarla
(I
have
to
seal
it);
La
voy
a
sellar
(I
will
seal
it).
The
pronoun
can
be
placed
before
the
auxiliary
verb
or
attached
to
the
infinitive,
depending
on
emphasis
and
tense.
related
to
sealing
or
stamping.
Related
forms
include
sello
(seal),
sellado
(sealed),
and
sellante
(sealing
substance).
it
is
a
general
grammatical
construction
used
in
many
Spanish
contexts.