Home

roboczej

Roboczej is a grammatical form in Polish, not a standalone lexical item. It is the feminine genitive and dative singular of the adjective roboczy (and its feminine base robocza), used to modify a feminine noun in those cases. In practice, roboczej appears whenever a feminine noun is described as “working,” “operational,” or in a provisional sense, depending on the surrounding context.

Common usages are found in phrases that denote a working or draft form, especially in technology, publishing,

As a case-inflected adjective, roboczej must agree with its noun in gender, number, and case. It does

See also: roboczy, robocza, robocza wersja, roboczy tryb.

and
administration.
Examples
include
roboczej
wersji,
meaning
“the
working
version,”
and
roboczej
kopii,
meaning
“the
working
copy.”
These
constructions
convey
that
the
form
is
interim,
under
development,
or
intended
for
practical
testing
rather
than
the
final
version.
Roboczej
can
also
occur
in
the
sense
of
“operational”
when
paired
with
suitable
nouns,
though
more
standard
forms
for
that
sense
may
be
used
in
everyday
speech
(for
example,
in
phrases
like
tryb
roboczy,
“operational/working
mode,”
where
the
masculine
form
is
used).
not
function
as
an
independent
word
with
its
own
lexical
entry,
but
as
a
morphologically
derived
form
that
appears
within
noun
phrases.
The
distinction
between
roboczej
and
other
related
forms
(such
as
robocz
a/roboczy
in
other
genders)
is
primarily
grammatical
rather
than
semantic,
though
context
determines
whether
the
sense
leans
toward
“work-related,”
“working,”
or
“draft/working
version.”