Home

rendendolo

Rendendolo is the Italian gerund form formed from the verb rendere, meaning “to make” or “to render,” combined with a direct object pronoun. In everyday Italian, rendendolo translates to “making him/it,” and it is used to describe an action carried out as a consequence or in conjunction with another action.

Formation and grammar

Rendere supplies the base verb rendendo in the gerund. When a direct object pronoun refers to the

Usage

The construction expresses a concomitant or resultant action linked to the main verb. It often appears at

Variations and notes

Pronoun agreement follows gender and number: rendendolo (masculine singular), rendendola (feminine singular), rendendoli (masculine plural), rendendole

See also

Italian grammar; gerund; clitic pronouns.

object
of
rendere,
it
is
attached
to
the
end
of
the
gerund,
producing
forms
such
as
rendendolo
(making
him/it),
rendendola
(making
her/it),
rendendoli
(making
them,
masculine
or
mixed),
and
rendendole
(making
them,
feminine).
For
feminine
singular,
you
would
use
rendendola;
for
masculine
singular,
rendendolo;
and
so
on.
The
pronoun
can
also
appear
before
the
gerund
in
some
constructions,
for
example:
sta
rendendo
felice
lui
vs
sta
rendendolo
felice.
the
start
or
middle
of
a
sentence
and
can
function
similarly
to
English
“by
making
him/it”
or
“making
him/it.”
Examples:
Rendendolo
felice,
capì
che
aveva
aiutato
tutti.
(Making
him
happy,
he
understood
that
he
had
helped
everyone.)
Stava
rendendolo
felice
con
piccoli
gesti.
(He
was
making
him
happy
with
small
gestures.)
(feminine
plural).
When
used
with
auxiliary
verbs,
both
attached
gerund
forms
and
separate
pronoun
placement
(Lo
sta
rendendo
felice)
are
possible,
with
the
former
often
preferred
in
informal
speech.