Home

rehacerse

Rehacerse is a Spanish pronominal verb that means to recover, to regain strength, health, or emotional balance after a setback; it also refers to re-establishing or rebuilding oneself in various aspects of life. The term can describe recovering from illness, a loss, or a crisis, as well as reorganizing one’s personal, professional, or social situation.

Etymology and usage notes: The verb comes from the prefix re- plus hacer (to do), used with

Grammatical information: Rehacerse is a reflexive verb and follows the standard conjugation patterns of -er verbs

Examples: Después del accidente, tardó meses en rehacerse. La empresa logró rehacerse económicamente tras la recesión.

See also: rehacer, a related non-reflexive verb meaning to redo or remake something.

the
reflexive
pronoun.
It
is
commonly
used
with
de
to
indicate
what
is
being
recovered
from,
for
example
rehacerse
de
una
enfermedad,
de
una
pérdida,
o
de
un
golpe.
It
also
appears
in
expressions
about
personal
development,
such
as
rehacerse
económicamente
after
a
crisis,
or
rehacerse
socialmente
after
a
setback.
The
sense
can
be
literal
or
metaphorical,
as
in
rehacerse
como
persona,
meaning
to
reinvent
oneself
or
to
recover
one’s
sense
of
self.
in
its
reflexive
forms
(me
rehago,
te
rehaces,
se
rehace,
nos
rehacemos,
os
rehacéis,
se
rehacen,
and
corresponding
tenses).
It
is
widely
used
in
formal
and
informal
contexts
across
Spanish-speaking
regions.
Tras
el
divorcio,
decidió
rehacerse
como
persona
y
empezar
de
nuevo.