Home

públicomente

Públicomente is a nonstandard or informal form reported in some Portuguese-writing contexts as an attempt to create an adverb meaning “in a public way.” It is not recognized by normative dictionaries and is generally discouraged in formal writing.

Etymology and formation: The form would result from combining the adjective público with the adverb suffix

Usage and reception: In most varieties of Portuguese, speakers use the standard adverb (publicamente or an equivalent

Examples:

- Correct: Ele falou publicamente sobre o assunto.

- Nonstandard (erroneous): Ele falou públicomente sobre o assunto.

See also: publicamente, público, -mente, adverb formation, ortografia.

Note: As with many languages, precise orthographic conventions can vary by region and over time. The guidance

-mente
without
applying
the
usual
feminine-based
or
standard
adverb
formation
rules.
The
standard
Portuguese
adverb
meaning
“publicly”
is
normally
formed
as
publicamente
(or,
in
some
orthographic
traditions,
púbicamente),
depending
on
regional
conventions.
Therefore,
público
+
-mente
is
considered
a
spelling
error
or
a
nonstandard
variant
rather
than
a
correct
derivation.
orthography)
rather
than
públicomente.
When
encountered,
the
form
is
typically
treated
as
an
error
by
editors
and
language
references.
It
may
appear
in
informal
writing,
language-learning
materials,
or
as
a
deliberate
stylistic
choice
to
imitate
common
mistakes,
but
it
does
not
reflect
the
normative
grammar.
above
reflects
standard
practice
in
contemporary
Portuguese
usage.