Home

publicada

Publicada is the feminine singular past participle of the Spanish verb publicar, used as an adjective or a passive participle meaning published or made public. It agrees with feminine nouns and can form gendered plural as publicadas (feminine plural), while masculine forms are publicados and publicadas in contexts that require feminine agreement. It is commonly found in phrases such as una noticia publicada or las ediciones publicadas.

Etymology and relation to related forms

Publicada derives from publicar, which comes from Latin publicare, related to publicus “of the people” or public.

Usage and examples

Publicada describes items that have been released or disseminated. It can modify nouns directly: la noticia

Variants and cross-language notes

In Portuguese and Galician, the feminine form publicada is also used with similar meaning. Other related terms

See also: publicar, publicación, publicable.

The
word
shares
cognates
in
related
Iberian
languages,
where
feminine
forms
align
with
the
noun
they
modify.
The
noun
publicación
(publication)
is
a
closely
related
term,
emphasizing
the
action
or
result
of
making
something
public.
publicada,
la
obra
publicada,
la
versión
publicada.
It
can
also
appear
in
predicative
constructions:
la
lista
está
publicada,
la
investigación
ya
publicada.
In
legal,
journalistic,
and
scholarly
texts,
it
helps
distinguish
material
that
is
currently
accessible
to
the
public
from
drafts
or
unpublished
versions.
include
publicar
(to
publish),
publicación
(publication),
and
publicable
(capable
of
being
published)
in
contexts
that
borrow
or
translate
technical
vocabulary.