Home

przywracajca

Przywracajca is not a standard or widely recognized form in Polish. In most linguistic and dictionary contexts it is treated as a misspelling or typographical variant of the present-participle form "przywracająca," which derives from the verb "przywracać" meaning to restore or bring back. The feminine present participle "przywracająca" describes a feminine subject that is performing the action of restoring, as in "przywracająca porządek" (restoring order).

Etymology and morphology: the verb stem is "przywrac-" plus the imperfective infinitive ending "-ać" or its continuous-form

Usage and orthography: because "przywracajca" is not a sanctioned form, it appears mainly in errors, informal

See also: przywracanie, przywracać, przywracający, przywracająca.

Note: If encountered in a text, "przywracajca" should be treated as a likely error for the standard

feminine
participle
ending
"-ająca."
The
standard
orthography
for
the
feminine
present
participle
is
"przywracająca,"
with
the
nasal
vowel
"ą"
and
the
suffix
"-ająca."
The
form
"przywracajca"
lacks
proper
diacritics
and
the
expected
morphophonological
sequence,
making
it
nonstandard
in
formal
Polish.
writing,
or
optical
character
recognition
(OCR)
mistakes.
In
edited
Polish
texts,
the
correct
forms
are
"przywracająca"
(feminine
present
participle),
"przywracający"
(masculine),
or
the
noun
"przywracanie"
(the
act
of
restoring).
When
referring
to
something
that
restores,
prefer
the
standard
forms
to
ensure
clarity
and
correctness.
"przywracająca"
or
as
a
nonstandard,
non-dictionary
form.