promjenama
Promjenama is the instrumental plural form of the noun promjena, used in Croatian and Bosnian to denote changes or modifications. The base promjena is a feminine noun formed from the verb promijeniti, meaning to change. The instrumental plural promjenama is used when changes are the means, manner, or object of consideration in a sentence, often after prepositions such as u, uz, or sa, for example: promjenama u pravilima (changes in the rules) or sa promjenama u operativnim procesima (with changes in operating procedures).
In Serbian, a closely related form exists with different standard spelling: promene as the nominative plural
Usage contexts for promjenama include law and regulation (promjenama u zakonodavstvu), economics and business (promjenama u
Etymology traces promjena to the verb promijeniti, meaning to change, with the noun-forming suffix -ja. The instrumental