poimutuksesta
poimutuksesta is a Finnish term that appears to be in the elative case, derived from the root word "poimu," which translates to "fold" or "wrinkle" in English. The elative case typically indicates movement from or out of a place, suggesting that "poimutuksesta" could mean "from the fold" or "from the wrinkles."
In Finnish grammar, this construction follows the language's typical case system where nouns change their endings
The exact usage and context of "poimutuksesta" would depend on the specific situation in which it appears.