Home

podajeszmy

Podajeszmy is a nonce term that appears in Polish online discourse as an invented grammatical blend. It combines the second-person singular verb form podajesz, meaning “you provide” or “you give,” with the first-person plural pronoun my, meaning “we.” The result is a hypothetical verb form that semantically suggests an action performed by or for a group that includes the speaker, addressed to a second person. It does not exist in standard Polish grammar and is not recognized by major dictionaries.

Etymology and formation: Podajeszmy arises from playful word-formation and a desire to explore how different person

Usage and context: In practice, podajeszmy is used primarily in humor or meta-linguistic commentary. Authors may

Reception and limitations: Podajeszmy is not part of standard Polish and can confuse readers unfamiliar with

See also: portmanteau, nonce word, linguistic innovation.

forms
could
be
fused
in
informal
language.
It
is
not
a
sanctioned
or
regular
construction,
but
rather
a
linguistic
curiosity
used
in
memes,
jokes,
or
discussions
about
grammar
and
group
dynamics.
Its
creation
highlights
how
online
communities
experiment
with
pronouns
and
verb
forms
to
convey
collective
action
or
shared
responsibility.
employ
it
to
poke
fun
at
asymmetric
or
communal
tasks,
or
to
illustrate
how
language
could
encode
group-centered
actions.
An
example
in
a
meme
or
mock
sentence
might
be:
“Podajeszmy
kawę,
bo
wszyscy
jesteśmy
zmęczeni,”
signaling
a
lighthearted
notion
that
one
person
is
addressing
the
group’s
need
collectively.
meme
culture
or
linguistic
humor.
It
remains
a
niche,
informal
form
rather
than
a
documented
grammatical
category.