Home

pobytu

Pobytu is the genitive singular form of the Polish noun pobyt, which denotes a stay or residence. Pobyt itself refers to the act or period of staying in a place other than one’s usual home and can describe short or long stays, in travel, work, study, or administrative contexts.

In linguistic and everyday use, pobyt appears in phrases such as czas pobytu (duration of stay), okres

In administrative and legal language, pobyt is used to classify different forms of presence in a country.

There are more nuanced categories in law, such as pobyt tolerowany (tolerated stay) for individuals whose presence

In summary, pobytu is the genitive form used to discuss the stay or residence aspect of a

pobytu
(period
of
stay),
and
długość
pobytu
(length
of
stay).
The
term
is
common
in
both
everyday
speech
and
formal
language
to
discuss
time
spent
in
a
country,
region,
or
institution.
Distinctions
include
pobyt
czasowy
(temporary
stay)
and
pobyt
stały
(permanent
stay).
For
foreigners,
official
documents
often
refer
to
zezwolenie
na
pobyt
(residence
permit)
and
karta
pobytu
(residence
card),
which
regulate
rights
such
as
work
eligibility
and
access
to
public
services.
The
concept
also
appears
in
terms
like
pobyt
stały
w
celach
edukacyjnych
or
pobyt
naukowy,
describing
stays
for
study
or
research.
is
not
formally
authorized
but
is
not
immediately
subject
to
removal.
The
term
pobytu
thus
serves
as
a
core
administrative
label
for
how
long
and
under
what
conditions
a
person
remains
in
a
place
other
than
their
home.
person’s
presence,
especially
in
Polish
legal,
immigration,
and
formal
contexts.