Home

pitämällä

Pitämällä is the adverbial participle (gerund) form of the Finnish verb pitää, meaning “to hold,” “to keep,” or in some senses “to regard/obligate.” As a non-finite form, pitämällä expresses manner or means and is often translated into English as “by holding,” “by keeping,” or “while keeping.” The form is created with the suffix -malla attached to the verb stem, producing pitämällä.

In use, pitämällä functions to indicate how an action is performed, the instrument used, or the condition

Pitämällä coexists with other non-finite forms of pitää, such as the present active participle إطلاق “pitäen,” which

Etymology and related forms: pitämällä derives from pitää plus the general adverbial participle suffix -malla, a

under
which
something
occurs.
It
is
common
in
written
Finnish
to
connect
clauses
and
to
convey
a
sense
of
method.
For
example,
Pitämällä
mielessä
ohjeet,
hän
vältti
virheitä
can
be
rendered
as
“Keeping
the
instructions
in
mind,
he
avoided
mistakes.”
Another
example
is
Pitämällä
kiinni
ohjauksesta
hän
pysyi
tiellä,
meaning
“By
holding
on
to
the
steering,
he
stayed
on
the
road.”
These
constructions
show
the
gerund’s
role
in
describing
means
or
approach.
can
also
introduce
similar
adverbial
clauses
but
with
different
nuance.
While
pitämällä
emphasizes
the
action
conducted
by
means
of
the
held
object
or
maintained
state,
other
forms
may
foreground
intention
or
temporal
relations
more
directly.
pattern
shared
by
many
Finnish
verbs
to
express
“by
doing.”
It
is
used
across
formal
and
instructional
Finnish
to
articulate
how
something
is
achieved.