Home

persönlichener

Persönlichener is a term found rarely in German-language texts. It is not listed in standard dictionaries and has no established meaning in formal usage. When it appears, it is typically treated as a nonce word—an ad hoc coinage rather than a recognized vocabulary item.

Etymology and interpretation: The form appears to be built from the stem persönlich (personal) with an appended

Relation to established terms: For standard language, use existing forms. The correct comparative for "personal" is

Notes: As of now, authoritative sources do not recognize "persönlichener" as a defined German term in dictionaries

See also: Persönlich, Persönlichkeit, Personalisierung, Personendaten.

suffix
-ener,
a
suffix
that
is
not
productive
in
German.
Without
a
fixed
definition,
its
sense
depends
on
context.
In
many
cases
it
is
likely
a
typographical
error
or
a
brand
or
project
name.
In
online
discussions
it
may
be
used
as
a
playful
or
experimental
neologism
to
suggest
a
more
personal
or
person-centered
connotation,
but
such
usage
remains
informal
and
nonstandard.
"persönlicher"
and
the
superlative
is
"am
persönlichsten."
If
you
need
to
discuss
personalization,
prefer
terms
such
as
Personalisierung
(personalization),
persönliche
Daten
(personal
data),
or
personalisierte
Einstellungen
(personalized
settings).
or
major
corpora.