perintövikojen
Perintövikojen is a Finnish term formed as the genitive plural of viika (fault) with inheritance as the modifier. The phrase literally translates to “of inherited defects.” It is not a common or standard term in contemporary Finnish and is rarely found in major dictionaries. In practice, it may appear in older or specialized texts, or as a translation artifact when discussing heredity or inherited faults in a metaphorical sense.
The term combines perintö (inheritance) and vika (defect), and the plural genitive ending -ojen signals possession
Usage notes: in modern Finnish, more common expressions for hereditary conditions are perinnöllinen sairaus or perinnölliset