passare
Passare is an Italian verb with a wide range of meanings centered on moving from one side to another, transferring something, or spending time. It can describe physical movement, temporal duration, and various transfer or progression notions. It is a regular -are verb and is used with the auxiliary avere in most transitive senses, but with essere in many movement or intransitive senses (for example, when indicating a change of position: sono passato).
Etymology: Passare derives from Latin passāre, from passus meaning a step or pace. The sense of moving
Conjugation: As a regular -are verb, the present indicative forms are: io passo, tu passi, lui/lei passa,
- To go past or through a place: Il treno è passato in orario. La strada non è
- To spend time: Ho passato la giornata a studiare.
- To hand over or transfer something to someone: Passami il sale. Ho passato i documenti al collega.
- To succeed in an exam or test: Ho passato l’esame di matematica.
- To move something to a different state or phase or to proceed to another topic: Passare a
- In sports or informal speech: passare la palla; passare la linea del tempo.
- Phrasal and set expressions: passare al setaccio, passare di moda, passare di fronte a qualcuno.
Passare è una parola versatile nella lingua italiana, impiegata in contesti quotidiani, sportivi e professionali, con