oversettelsesprosessen
The translation process, or oversettelsesprosessen in Norwegian, refers to the complex task of transferring meaning from a source language to a target language. It is a fundamental aspect of cross-cultural communication and involves more than just word-for-word substitution. The process typically begins with understanding the source text thoroughly, including its context, nuances, and intended audience. This comprehension is crucial for accurately conveying the original message.
Next, the translator identifies key elements such as terminology, idiomatic expressions, and cultural references that may
Following the initial translation, a critical review and editing stage takes place. This involves checking for