Home

ordenarse

Ordenarse is a Spanish verb with two main senses. The primary meaning is religious: to undergo ordination and join the clergy, typically becoming a priest, deacon, monk, or member of a religious order. In this sense, a person is "ordenado" by a church authority. The reflexive form is used to indicate the subject undergoing the rite: "Juan se ordenó sacerdote" or "María se ordenó monja." The passive alternative is common as well: "Juan fue ordenado sacerdote." The noun form is la ordenación (often la ordenación sacerdotal).

The second sense is non-religious and rarer. It can be used in a figurative or formal way

Etymology: ordenarse comes from Latin ordināre, meaning to put in order or to regulate.

Usage notes: Ordenarse is pronominal when referring to the subject undergoing the rite of ordination. In religious

See also: ordination, sacerdocio, vida religiosa, ordenación.

to
express
putting
one’s
life
or
conduct
in
order,
adopting
a
more
orderly
or
disciplined
pattern.
In
this
usage,
the
reflexive
form
emphasizes
self-imposition
of
order,
though
it
is
less
common
than
the
religious
sense
and
may
appear
mainly
in
literary
or
philosophical
contexts.
contexts
it
commonly
appears
with
sacerdote,
monja,
religioso,
or
"ordenación."
In
non-religious
contexts,
the
usage
is
more
figurative
and
less
frequent.