oprónianie
Oprónianie is a rarely attested term in Polish-language discourse, appearing chiefly in informal glossaries and discussions on rhetoric and discourse analysis. There is no widely accepted definition or entry in standard dictionaries, and the term is not part of established scholarly nomenclature. In the passages where it occurs, oprónianie is described as a deliberate practice by which a speaker or group alters the framing of a concept—often by softening, reframing, or redirecting attention—in order to influence how others interpret it.
Origin and etymology of oprónianie are unclear. The form appears to be a nonce or coined word,
Usage and scope tend to be informal and speculative. Critics use the term to discuss strategies in
See also: framing, euphemism, discourse analysis, political communication. Notes: due to limited coverage, oprónianie should be