odvozene
Odvozene is a non-diacritic orthographic form found in Czech texts that corresponds to the diacritic form odvozené. It is not a distinct lexical item by itself, but rather a variant of the past participle used in contexts where diacritics are omitted or not available. The underlying meaning is related to something that has been derived, formed, or transported, depending on the lexical field.
The form derives from the Czech verb odvézt/odvozovat, with the past participle odvozený (masculine), odvozená (feminine),
In linguistic or educational contexts, odvozene slovo or odvozene tvar can appear in non-diacritic text to
Related terms include odvoz, odvozovat, odvozený, and derivace. The distinction between derived meanings (linguistic) and transported
As with many non-diacritic forms, odvozene should be interpreted in context, and standard orthography would typically