Home

odnosio

Odnosio is a verb form used in several South Slavic languages, most notably Croatian, Serbian, Bosnian, and Montenegrin. It represents the masculine singular past tense of the verb odnositi, or of the reflexive phrasal verb odnositi se, depending on context. As a finite form, odnosio marks a completed past action by a masculine subject and can express either a transitive sense (to carry or bear) or a sense of referring or relating to something when used with the reflexive se.

Grammatical notes about odnosio include its relationship to related forms. The verb odnositi typically has present

Usage examples illustrate its two main senses. In a transitive sense: On je odnosio kutije iz skladišta.

forms
such
as
odnosim,
odnosiš,
odnosi,
and
a
past
tense
paradigm
that
yields
odnosio
(masculine),
odnosila
(feminine),
and
odnosilo
(neuter).
When
deeloped
with
the
reflexive
se,
as
in
odnositi
se,
the
past
tense
yields
odnosio
se,
odnosila
se,
or
odnosilo
se,
depending
on
the
gender
of
the
subject.
Dialectal
variation
can
affect
exact
endings
and
auxiliary
usage,
but
the
basic
pattern
remains
recognizable
across
standard
varieties.
(He
carried
the
boxes
out
of
the
warehouse.)
In
a
referential
sense:
On
se
odnosio
na
tu
činjenicu.
(He
referred
to
that
fact
/
related
to
that
fact.)
In
both
cases,
odnosio
is
the
finite
verb
form
anchored
to
a
masculine
subject
in
the
past
tense.
The
form
is
primarily
a
grammatical
tool
rather
than
a
standalone
lexical
item,
and
is
typically
found
within
normal
narrative
or
descriptive
prose.