Home

obscurecer

Obscurecer is a Portuguese verb meaning to darken or to obscure, both in a physical sense (reducing light or clarity) and in a figurative sense (making something less clear or revealing less information). It can describe weather, light, colors, as well as ideas, explanations, or truth becoming harder to understand or see.

Etymology and usage

The verb comes from Latin obscurecere, obscūrāre, through the history of Portuguese. It is often used in

Conjugation and forms

Obscurecer is a regular -er verb with a spelling change in the first person singular present indicative:

Usage notes

Obscurecer is common in formal or literary styles when describing concealment, misdirection, or reduced clarity. It

contexts
where
visibility
or
clarity
is
reduced,
and
it
can
be
transitive,
requiring
a
direct
object
(obscurecer
algo)
or
intransitive
when
describing
the
subject
becoming
obscure.
eu
obscureço.
The
standard
present
tense
forms
are:
eu
obscureço,
tu
obscureces,
ele
obscurece,
nós
obscurecemos,
vós
obscureceis,
eles
obscurecem.
The
preterite
is:
eu
obscureci,
tu
obscureceste,
ele
obscureceu,
nós
obscurecemos,
vós
obscurecestes,
eles
obscureceram.
Imperfect:
eu
obscurecia,
tu
obscurecias,
ele
obscurecia,
nós
obscurecíamos,
vós
obscurecíeis,
eles
obscureciam.
Future:
eu
obscurecerei,
tu
obscurecerás,
ele
obscurecerá,
nós
obscureceremos,
vós
obscurecereis,
eles
obscurecerão.
The
past
participle
is
obscurecido,
and
the
gerund
is
obscurecendo.
Examples:
“A
neblina
obscureceu
a
paisagem”
or
“As
informações
obscureceram
a
verdade.”
can
be
used
with
direct
objects
(obscurecer
algo)
or
intransitively
to
indicate
a
process
of
becoming
less
clear.
Synonyms
include
escurecer
(more
about
darkening)
and
tornar
obscuro.