Home

nhau

Nhau is a Vietnamese term primarily used as a reciprocal pronoun or particle that marks mutual action or relationship between two or more participants. In standard Vietnamese, nhau usually appears after a verb or in combination with với to indicate that the action involves each other.

In practice, nhau is most often seen in phrases such as gặp nhau (to meet each other),

Usage and nuance: nhau conveys reciprocity rather than a one-sided action. It is versatile across informal and

Notes on scope: While nhau denotes mutuality, it does not specify the number of participants; it can

nói
chuyện
với
nhau
(to
talk
with
each
other),
and
giúp
đỡ
lẫn
nhau
(to
help
one
another).
It
can
also
appear
with
nouns
or
pronouns
to
emphasize
reciprocity,
as
in
tôn
trọng
lẫn
nhau
(to
respect
one
another).
The
form
with
lẫn
nhau
is
a
common
synonym
that
conveys
the
same
idea
of
mutuality.
formal
registers
and
is
used
with
a
wide
range
of
verbs
related
to
communication,
action,
and
emotional
interaction.
For
emphasis
or
stylistic
reasons,
speakers
may
opt
for
lẫn
nhau
or
với
nhau,
but
nhau
remains
the
most
widely
used
shorthand
in
everyday
speech.
apply
to
two
or
more
people.
It
is
commonly
taught
in
introductory
Vietnamese
to
help
learners
express
reciprocal
actions
clearly.
In
written
Vietnamese,
the
usage
is
the
same,
though
lẫn
nhau
may
appear
for
slightly
stronger
emphasis.