Home

mitmeid

Mitmeid is an Estonian quantifier used to indicate an unspecified but substantial number of things. It translates roughly as “several” or “many” and occurs with nouns in the partitive case, for example mitmeid inimesi (several people) and mitmeid raamatuid (several books). The form signals a non-specific quantity rather than a precise count.

Usage and nuance: Mitmeid conveys a non-exact quantity and is appropriate when the speaker does not specify

Grammar and related forms: Mitmeid is the partitive plural form of the stem related to the numeral

Examples:

- Me nägime mitmeid inimesi üritusel. (We saw several people at the event.)

- Ta kirjutas mitmeid artikleid viimase aasta jooksul. (He wrote several articles during the last year.)

- Mitmeid raamatuid jäi riiulile. (Several books remained on the shelf.)

See also: Estonian grammar, quantifiers in Estonian.

the
exact
number.
It
is
common
in
both
spoken
and
written
Estonian
and
tends
to
appear
in
neutral
or
formal
contexts.
It
contrasts
with
paljud,
which
is
a
more
definitive,
nominative
form
of
“many”
used
when
the
noun
is
in
the
subject
position
(for
example,
paljud
inimesed).
mitu.
The
base
forms
in
related
paradigms
include
mitu
(how
many),
mitmed
(nominative
plural),
and
mitme
(genitive
singular).
These
forms
share
a
common
root
and
are
used
in
different
grammatical
cases
to
express
quantity
or
quantity-related
meaning.