Home

merestä

Merestä is the elative singular form of the Finnish noun meri, meaning the sea. The elative case marks origin or movement away from a source, so merestä translates roughly as “from the sea” or “out of the sea.” It is commonly used to indicate that something originates in or has been retrieved from the sea, and it can modify a following noun or appear with verbs of extraction.

Usage examples illustrate its function. Sukeltajat toivat merestä simpukoita. (Divers brought shells from the sea.) Muinaisjäännös

Notes on the system: merestä contrasts with meressä (in the sea) and meren (the sea’s), illustrating Finnish

Etymology: merestä is formed from meri (sea) plus the elative suffix -stä, following standard Finnish inflection

löytyi
merestä.
(An
ancient
artifact
was
found
from
the
sea.)
Pullo
merestä
nousi
rantaan.
(A
bottle
from
the
sea
washed
ashore.)
case
endings.
The
word
is
widely
used
in
nautical,
historical,
and
ecological
writing
to
denote
origin,
material
that
comes
from
the
sea,
or
phenomena
associated
with
the
sea.
patterns
for
the
elative
case.
See
also
meri,
meret,
and
other
elative
forms
such
asvedestä
(from
water).