Home

løsner

Løsner is the present tense form of the verb løsne in Norwegian and Danish, meaning to make something looser or to release a constraint. It can be used in a literal sense, for example when loosening a fastener, and in a figurative sense, such as easing tension or loosening restrictions. The verb can be transitive, as in a phrase like å løsne noe (to loosen something), and intransitive, as in å løsne seg (to loosen or relax on one’s own). The expression løsne opp is common when referring to easing rules, regulations, or pressure.

Etymology and related forms: The word stems from older Germanic roots associated with looseness and release.

Usage notes: Løsner is used across technical, mechanical, and everyday contexts. In mechanical work, one might

It
is
cognate
with
similar
terms
in
other
Germanic
languages
and
is
related
to
the
concept
of
making
something
less
tight.
In
modern
Norwegian
and
Danish,
løsne
and
its
present
tense
form
løsner
reflect
this
shared
heritage
and
preservation
of
a
core
meaning
across
the
languages.
say
bolter
eller
mutter
løsner
(the
bolt
or
nut
loosens).
In
everyday
language,
phrases
such
as
været
løsner
opp
(the
weather
clears
up)
or
reglene
begynner
å
løsne
opp
(the
rules
begin
to
loosen
up)
illustrate
the
broader,
semi-figurative
sense
of
diminishing
constraint
or
tension.
As
with
many
verbs
of
action,
the
exact
nuance
depends
on
context,
with
tighter,
more
concrete
actions
often
described
by
straight
transitive
constructions,
and
broader
changes
described
by
intransitive
or
phrasal
forms.