läbipaistvaks
Läbipaistvaks is an Estonian inflected form meaning "into/for transparent" or "becoming transparent". It is the translative case of the adjective läbipaistev and is used to indicate a change of state or transformation into transparency. The word combines läbi ("through") and paistma ("to appear, to shine"), with the adjectival suffix -ev and the translative ending -ks.
In grammar, läbipaistvaks commonly appears with verbs like muutuma (to become) and tegema (to make): for example,
Literal uses refer to physical clarity of materials such as glass, liquids or films. Figurative uses concern