käännösteoriaan
Käännösteoriaan, or translation theory, is a field of study concerned with the principles and practices of transferring meaning from one language to another. It encompasses various approaches, from linguistic theories that focus on the structural equivalence between languages to more functionalist perspectives that emphasize the purpose and audience of the translated text. Early theories often centered on the idea of literal equivalence, aiming to replicate the source text's form and meaning as closely as possible. However, later developments introduced concepts like dynamic equivalence, which prioritizes conveying the original message's effect on the target audience, even if it requires significant linguistic adaptation.
Key areas within translation theory include the analysis of translation strategies, the role of cultural context