käännöskulttuuria
Käännöskulttuuria, or translation culture, refers to the complex interplay of social, historical, and linguistic factors that shape how translations are created, received, and valued within a society. It encompasses the norms, conventions, and expectations that influence translation practices, from the selection of texts to be translated to the stylistic choices made by translators.
Different cultures have distinct translation traditions, often rooted in their literary histories, linguistic characteristics, and ideological
The reception of translated works is also a crucial aspect of translation culture. Societal attitudes towards
Furthermore, translation culture is dynamic and evolves over time, influenced by global trends, technological advancements, and