Home

kurumlardaki

Kurumlardaki is a Turkish attributive form built from kurum (institution) with the plural suffix -lar, the locative suffix -da, and the relative suffix -ki. The result, kurumlardaki, functions as a modifier meaning “in the institutions” or, in a broader sense, “the ones in the institutions.” It is used to specify location and to introduce a noun phrase that refers to people or things located within multiple institutions.

Morphologically, kurum becomes kurumlar (institutions), to which the locative plural -larda is applied, yielding kurumlarda. The

Usage context, tone, and nuance:

- Common in formal or written Turkish, including academic, governmental, and news prose.

- Can be used to discuss policies, conditions, personnel, or phenomena occurring within organizations or public facilities

- The phrase often appears as part of a larger noun phrase, carrying a locational sense without

Examples:

- Kurumlardaki öğrenciler hafta sonu sınava girecek. (The students in the institutions will take the exam on

- Kurumlardaki güvenlik önlemleri artırıldı. (The security measures in the institutions were increased.)

- Kurumlardaki personel yoğunluğu sorun yaratıyor. (The staffing density in the institutions is causing problems.)

See also: kuruma, kurumlardan, -daki and -deki suffixes, Turkish relative clauses.

relative
marker
-ki
attaches
to
this
form,
producing
kurumlardaki.
In
practice,
kurumlardaki
modifies
a
following
noun
to
form
phrases
such
as
kurumlardaki
çalışanlar
(the
employees
in
the
institutions)
or
kurumlardaki
güvenlik
önlemleri
(the
security
measures
in
the
institutions).
such
as
schools,
hospitals,
government
agencies,
and
similar
institutions.
needing
a
full
clause.
Sunday.)