Home

krotki

Krotki is a non-diacritic variant of the Polish adjective krótki, typically translated as “short” or “brief.” In standard Polish orthography, the forms krótki (masc sing), krótka (fem sing), and krótkie (neuter or plural) are used. The unaccented form krotki appears when diacritics are omitted, such as in computer systems, databases, URLs, or older texts that do not support accented characters. In these contexts, krotki is usually understood as the unaccented version of krótki, with pronunciation approximated according to Polish rules.

As a proper noun, Krotki may also occur as a surname or a place name in Polish-speaking

In multilingual or digital contexts, you may encounter krotki outside of Polish text, where it functions as

regions.
When
capitalized,
it
signals
a
specific
person
or
location
rather
than
the
generic
adjective.
Such
uses
are
independent
of
the
adjective’s
ordinary
meaning
and
reflect
orthographic
or
onomastic
conventions
rather
than
a
separate
lexical
entry.
a
transliteration
or
a
simplified
form
of
the
diacritic-bearing
word
krótki.
For
standard
Polish
writing,
the
accented
forms
krótki,
krótka,
and
krótkie
are
preferred,
and
writers
are
generally
advised
to
restore
diacritics
when
appropriate.