konverentsitõlgina
Konverentsitõlk on professionaalne tõlk, kes vahendab suhtlust konverentsidel, seminaridel ja muudel rahvusvahelistel üritustel. Konverentsitõlkide peamine ülesanne on tagada, et osalejad mõistaksid erinevates keeltes peetavaid esitlusi, arutelusid ja kõnesid. Tõlkija peab olema vilunud mitmes keeles, omama sügavat kultuuriteadmisi ja oskama kiiresti kohaneda erinevate esinemisstiilide ja tehniliste teemadega.
Konverentsitõlgid töötavad tavaliselt paarides või meeskondades, kus nad vahetavad üksteist iga 20-30 minuti järel, et säilitada
Konverentsitõlgina töötamine nõuab mitte ainult keelelist meisterlikkust, vaid ka suurepärast mälu, keskendumisvõimet ja stressitaluvust. Tõlgid peavad