Home

jatuh

Jatuh is a common verb in Indonesian and Malay that primarily means to fall or drop. It can describe a physical movement, as in an object falling from a height, or a figurative decline, such as a price, status, or condition decreasing. The term is versatile and can be used both intransitively (Benda jatuh dari meja) and transitively (Harga saham jatuh).

In everyday usage, jatuh appears in many idiomatic expressions and compound phrases. Jatuh cinta means to fall

Grammatical notes and variations: the prefix ter- can form terjatuh to indicate a completed or accidental aspect,

Etymology and scope: jatuh is an indigenous Malay-Polynesian vocabulary item shared by Indonesian and Malay. It

in
love.
Jatuh
tempo
refers
to
the
due
date
for
a
payment
or
obligation.
Jatuh
miskin
denotes
falling
into
poverty,
whether
temporarily
or
more
persistently.
Jatuh
korban
means
to
fall
as
a
victim
or
casualty,
often
in
the
context
of
an
accident
or
disaster.
Jatuh
hukuman
is
used
to
say
that
someone
has
been
sentenced
or
punished.
as
in
kartu
saya
terjatuh
(my
card
fell).
The
base
verb
jatuh
is
widely
understood
in
both
Indonesian
and
Malay,
with
regional
preferences
influencing
the
exact
phrases
and
collocations.
Beyond
literal
fall,
the
word
also
supports
broader
metaphorical
uses,
such
as
falling
prices,
falling
ratings,
or
falling
into
a
worse
situation.
conveys
the
core
idea
of
downward
movement
and
is
a
foundational
term
in
related
expressions
and
constructions
across
both
languages.