Home

inställa

Inställa is a Swedish verb meaning to cancel or suspend a planned event, activity, or service. The primary sense is that something is no longer going to take place as scheduled. In more formal or official contexts, inställa can also carry a sense of temporary suspension or discontinuation, though the everyday equivalent is more often ställa in.

In practice, the most common way to express cancellation in spoken Swedish is the phrasal verb ställa

Inställa is often contrasted with postponement, which is expressed by verbs like skjuta upp or flytta fram.

Etymology and usage notes: inställa derives from the verb ställa with the prefix in-, giving a more

in:
“Vi
måste
ställa
in
mötet.”
The
passive
form
is
usually
“mötet
ställs
in”
and
the
past
form
“mötet
ställdes
in.”
In
written
or
formal
language,
the
single-word
verb
inställa
can
appear,
but
the
more
frequent
construction
uses
ställa
in
and
its
inflected
forms.
The
past
participle
forms
such
as
inställt/inställd
and
related
phrases
like
“har
ställts
in”
or
“blev
inställt”
are
also
encountered
when
describing
past
cancellations.
Canceling
implies
that
the
event
or
service
will
not
be
rescheduled
under
the
same
arrangement,
whereas
postponement
indicates
a
rescheduled
date.
Common
synonyms
in
everyday
use
include
avboka
for
bookings
and
avbryt
in
certain
contexts,
though
each
term
carries
slightly
different
nuances.
formal
nuance.
It
is
widely
understood
in
Swedish
and
is
frequently
found
in
official
announcements,
notices,
and
administrative
language,
though
the
phrasal
form
ställa
in
is
dominant
in
everyday
speech.