Home

ingezien

Ingezien is the past participle of the Dutch verb inzien, which means to realize, understand, or recognize something—often a fact, truth, or consequence that was previously unclear. It is used to indicate that someone has come to a realization or acknowledgement.

Etymology and form: The term comes from the combination of in- (into, inward) and zien (to see).

Usage and nuance: Inzien is used when emphasizing a shift from ignorance or doubt to understanding. It

Examples:

- Na het gesprek heb ik ingezien wat de gevolgen zijn.

- Zij heeft ingezien dat het plan niet haalbaar is.

- Ik zag in dat ik fout zat.

Translations: Realize, understand, recognize, or see the point of something. See also: zien (to see) and inzien

Inzien
is
a
cognitive
verb,
used
in
its
perfect
tenses
with
the
auxiliary
hebben,
producing
forms
such
as
ik
heb
ingezien,
je
hebt
ingezien,
wij
hebben
ingezien.
The
simple
past
of
inzien
is
zwy
to
zag
in,
as
in
ik
zag
in
dat
ik
fout
zat.
The
past
participle
is
ingezien,
and
it
is
not
typically
used
as
an
adjective,
but
exclusively
as
a
participle
in
various
tenses
or
in
dependent
clauses.
often
appears
with
expressions
like
“dat
ik
…
ingezien
heb”
or
in
subordinate
clauses
after
a
preceding
thought
or
argument.
It
can
convey
recognition
of
implications,
consequences,
or
the
validity
of
a
claim.
It
is
common
in
formal
writing,
journalism,
and
reporting
of
realizations
or
policy
adjustments.
(the
verb
itself),
erkenning
(recognition)
as
related
concepts.