Home

impoundare

Impoundare is an Italian verb meaning to impound, to seize and detain something by lawful authority, usually temporarily and pending disposition or release. It is used in legal, administrative, and logistical contexts to indicate that possession of an item has been taken into custody by authorities such as the police, customs, or court officials.

Etymology and usage notes

The term is borrowed from the English word impound and was adapted into Italian with the standard

Contexts and examples

Impoundare is commonly used for vehicles, ships, cargo, and other property held by authorities. For example:

Conjugation and related forms

As a regular -are verb, impoundare follows standard endings: present indicative io impoundo, tu impoundi, lui/lei

See also

Sequestro, Sequestro giudiziario, Confisca.

-are
verb
formation.
It
belongs
to
the
first
conjugation
of
Italian
verbs
and
appears
in
formal
and
semi-formal
contexts.
In
everyday
speech,
speakers
may
favor
synonyms
such
as
sequestrare
(to
seize
and
hold
as
a
precautionary
measure)
or
confiscare
(to
confiscate),
while
impoundare
emphasizes
temporary
custody
and
procedural
control.
La
polizia
ha
impoundato
l’auto
per
violazioni
del
codice
della
strada.
The
verb
can
appear
in
various
legal
instruments
and
reports
to
describe
the
act
of
placing
under
detention
by
an
official
order
or
seizure.
impounda,
noi
impoundiamo,
voi
impoundate,
loro
impoundano.
The
past
participle
is
impoundato,
used
with
avere
(ho
impoundato).
Related
terms
include
sequestrare
(to
seize
and
hold),
confiscare
(to
confiscate),
and
mettere
sotto
sequestro
(to
put
under
seizure).