igazodniuk
Igazodniuk is a Hungarian verb form. It is the third-person plural conditional form of the verb "igazodni." The verb "igazodni" means to adapt, to adjust, to conform, or to align oneself. Therefore, "igazodniuk" translates to "they would adapt," "they would adjust," "they would conform," or "they would align themselves." This form is used when describing a hypothetical situation where a group of people (they) would need to make changes or fit in with certain circumstances. The conditional mood in Hungarian, indicated by the suffix "-niuk" in this instance, expresses a condition or possibility rather than a certainty. It is often used in sentences that begin with "if" or imply a conditional scenario. For example, a sentence might read: "Ha nem lenne elég idő, igazodniuk kellene az ütemhez" which translates to "If there wasn't enough time, they would have to adjust to the pace." The plural possessive suffix "-uk" attached to the infinitive "-ni" also indicates that the action is being done by or for them.