Home

gunalah

Gunalah is a term primarily encountered in Malay and Indonesian language contexts. It functions as the imperative form of the verb guna, meaning “to use.” The form gunalah results from attaching the enclitic particle lah to guna, producing a phrase that conveys exhortation or emphasis, roughly translating to “use it” or “please use.”

Etymology and form: The base word guna means to use or to benefit. The particle lah is

Usage: Gunalah is commonly found in everyday speech, informal guides, or instructional text aimed at a general

Geographic or organizational usage: There is no widely recognized geographic location, brand, or organization named Gunalah

See also: guna (to use); lah (particle); gunakanlah.

a
common
Malay
and
Indonesian
discourse
marker
that
adds
emphasis,
softening,
or
insistence
depending
on
tone
and
context.
Together,
gunalah
expresses
a
directive
in
a
casual
or
informal
register.
audience.
In
more
formal
contexts,
the
preferred
verb
is
biasanya
gunakanlah
or
gunakan,
though
gunalah
remains
understood
and
widely
used
in
spoken
language.
It
is
typically
accompanied
by
a
reference
to
the
object
to
be
used,
such
as
Gunalah
buku
panduan
(Use
the
instruction
manual).
in
major
reference
sources.
If
encountered
as
a
proper
noun,
it
is
likely
to
be
a
rare
or
local
usage
and
should
be
interpreted
from
its
surrounding
context.