Home

gatten

Gatten, a romanization of the Japanese slang word ガテン (gaten), refers to blue-collar, manual-labor work and the workers in that sector. The term is part of contemporary Japanese labor-market slang and is used to describe occupations such as construction, manufacturing, maintenance, and warehousing. The phrase ガテン系の仕事 (gaten-kei no shigoto) roughly translates to “blue-collar work” or “manual-labor jobs.” The exact origin is uncertain, but gaten has been in use since the late 20th century and appears in magazines, blogs, entertainment media, and job advertisements aimed at younger workers. In social contexts, ガテン系 can carry an informal, masculine-coded nuance and is typically less appropriate in formal or official settings.

A related term is ガテン族 (gaten-zoku), which historically described people who work in blue-collar jobs and their

Note that there is no widely recognized English-language subject simply called “gatten.” If you are referring

associated
subculture,
distinct
from
office
workers.
In
discussions
about
Japanese
work
culture
for
English
readers,
gaten/gatenkei
is
usually
described
as
slang
for
labor-intensive
professions
rather
than
a
formal
category.
to
a
specific
person,
place,
brand,
or
another
linguistic
usage,
please
provide
more
context.