Home

fortolkningens

Fortolkningens is a grammatical form found in Danish and Norwegian Bokmål that marks possession or a close association with the noun fortolkning, meaning interpretation or exegesis. The phrase translates roughly to “the interpretation’s” or “of the interpretation” in English and is commonly used in academic and analytical writing.

The noun fortolkning is formed from the verb fortolke, meaning to interpret or re-interpret, combined with the

In practice, fortolkningens appears across humanities disciplines—literary analysis, philosophy, linguistics, and law—where discussions center on how

Notes on language use: the form is characteristic of Danish and Norwegian. In Swedish, the corresponding possessive

---

agentive
suffix
-ning
to
produce
a
noun
meaning
interpretation
or
interpretation-making.
The
possessive/genitive
form
fortolkningens
is
then
used
to
indicate
something
belonging
to
or
relating
to
the
interpretation,
as
in
fortolkningens
betydning
(the
meaning
of
the
interpretation)
or
fortolkningens
kontekst
(the
context
of
the
interpretation).
a
text,
statement,
or
action
is
interpreted
and
what
that
interpretation
entails
for
meaning,
implications,
or
outcomes.
It
is
a
standard
construction
in
formal
and
scholarly
prose.
would
typically
be
tolkningsens
or,
more
commonly,
tolkningsens
betydelse,
using
the
Swedish
word
tolknings-
for
interpretation.
Users
translating
or
comparing
texts
should
be
mindful
of
cross-language
variants
and
the
specific
possessive
conventions
of
each
language.