explicitada
Explicitada is a neologism used in Spanish-language discourse to denote the act or result of making explicit something that was previously implicit. In this sense, something that has been explicitada has had its implicit aspects clarified or specified. The term is not part of standard dictionaries and has limited, field-specific use, appearing mainly in exploratory writing, discussions of explicitation in translation studies, and in informal discourse about data documentation.
Etymology and status: It derives from the Spanish verb explicitar, meaning to make explicit, with the feminine
Usage: In linguistic and information-science contexts, explicitada may appear to describe the process of deriving explicit
See also: Explicitation, Explicación, Explicitación, Explicitar.
References: No widely recognized sources. As a neologism, its acceptance depends on the community of practice.