Home

divertere

Divertere is an Italian verb meaning to divert, turn away, or reroute. It can refer to changing the course of tangible things, such as diverting a river, diverting traffic, or redirecting a supply line, as well as to non-physical matters, such as diverting attention, resources, or plans. In everyday usage it appears most often in formal, technical, or literary contexts where a precise sense of changing direction is required. It is commonly contrasted with deviare (to deviate, often used for a path or line) and distogliere (to distract or withdraw).

Etymology: The verb derives from Latin divertere, literally “to turn away” (di- “away” + vertere “to turn”).

Constructions and examples: With a direct object representing the thing being diverted: “divertere l’attenzione” (to divert

See also: deviare, distogliere, deviazione. In Latin, the cognate divertere appears in historical texts and scholarly

Its
sense
of
changing
direction
or
focus
is
carried
into
Italian
with
similar
nuance.
attention),
“divertere
il
traffico”
(to
divert
traffic),
“divertere
risorse”
(to
divert
resources).
The
construction
can
take
an
infinitive
to
indicate
the
resulting
action
or
purpose:
“divertere
i
fondi
per
un
uso
diverso.”
In
everyday
speech,
speakers
may
prefer
deviare
or
distogliere,
but
divertere
remains
common
in
legal,
administrative,
or
technical
registers.
language,
illustrating
the
same
core
sense
of
turning
away
or
changing
direction.