Home

discutisteis

Discutisteis is the second person plural preterite of the Spanish verb discutir, used in the vosotros form. It translates to “you all argued” or “you all discussed” in English, depending on context. The choice between arguing and discussing depends on the objects or topics involved and the speaker’s intention.

Etymology and form: discutir comes from Latin discutere, meaning to shake apart or examine, and has since

Usage and regional notes: discutisteis is most common in Spain, where the vosotros paradigm is standard. In

Examples:

- Ayer discutisteis sobre la estrategia del equipo.

- ¿Qué discutisteis con tus compañeros durante la reunión?

See also: discutir, pretérito indefinido, vosotros conjugations, regional variations between Spain and Latin America.

developed
into
the
modern
Spanish
verb
meaning
to
discuss
or
to
argue.
In
the
preterite
tense,
vosotros
forms
follow
a
regular
pattern
for
-ir
verbs:
discutisteis,
yielding
the
pronunciation
and
spelling
typical
of
encuentros
in
Spain.
The
form
is
distinct
from
the
Latin
American
preference
for
ustedes
instead
of
vosotros
in
many
contexts.
Latin
America,
speakers
typically
use
ustedes
discutieron
for
the
second
person
plural
in
the
same
past
tense.
The
verb
itself
can
convey
either
a
neutral
discussion
or
a
heated
argument,
with
the
nuance
depending
on
context,
intonation,
and
accompanying
prepositions
such
as
sobre
(about)
or
con
(with).