Home

diganti

Diganti is an Indonesian verb form created with the passive prefix di- attached to the root ganti. It conveys that something has been replaced or substituted, or that a replacement has occurred. The meaning can involve physical objects, services, or costs, depending on context.

In grammar, diganti expresses a completed or ongoing state of replacement. The agent performing the replacement

Usage contexts commonly include repairs, warranties, and administrative processes. In consumer protection or contractual settings, a

Related terms include mengganti (to replace, to substitute) in active voice, pengganti (replacement or substitute), and

Notes: diganti is primarily a verb in passive voice and is used across formal and informal Indonesian.

is
often
introduced
with
oleh,
but
can
be
omitted
when
the
context
makes
the
agent
clear.
Examples:
Barang
itu
diganti.
(That
item
has
been
replaced.)
Barang
itu
diganti
oleh
toko.
(That
item
was
replaced
by
the
store.)
Kenda­raan
itu
telah
diganti
dengan
yang
baru.
(The
vehicle
has
been
replaced
with
a
new
one.)
damaged
or
defective
item
may
be
stated
as
diganti,
indicating
the
replacement
action
has
taken
place
or
will
take
place
under
an
agreement
or
policy.
Diganti
can
also
appear
in
news
or
official
reports
to
describe
a
change
issued
by
an
authority
or
company.
penggantian
(the
act
of
replacing
or
substitution).
Etymologically,
diganti
derives
from
the
root
ganti
with
the
passive
di-
prefix,
contrasting
with
the
active
mengganti
and
the
noun
forms.
Its
precise
nuance
depends
on
context,
tense
markers
(telah,
sudah,
akan),
and
whether
the
agent
is
specified.