Home

despertarse

Despertarse is a Spanish pronominal verb that means to wake up, i.e., to cease sleeping and regain wakefulness. It can also be used figuratively to refer to becoming aware of something or realizing a realization. The action is expressed with a reflexive pronoun that matches the subject: me despierto, te despiertas, se despierta, and so on.

In practical usage, despertar and despertarse are two related but distinct verbs. Despertarse requires a reflexive

Grammatical forms vary by tense: me desperté (preterite), me despertaba (imperfect), me despertaré (futuro), and subjunctive

Regional and cultural notes are minimal; the expression is widely understood across Spanish-speaking regions, with the

pronoun
and
focuses
on
the
subject
waking
up
themselves:
“Me
despierto
a
las
siete.”
Despertar,
without
the
reflexive
pronoun,
is
transitive
and
means
to
wake
someone
else
or
something:
“Desperté
a
mi
hermano”
or
“La
alarma
despertó
a
todos.”
The
simple
noun
or
device
for
waking
is
el
despertador
(alarm
clock).
Common
constructions
include
phrases
like
“despertarse
de
un
sueño”
(to
wake
from
a
dream)
and
“despertar
de
golpe”
(to
wake
up
abruptly).
forms
such
as
me
despierte.
The
imperative
for
tú
is
“despierta”
and
for
usted,
“despierre.”
Idiomatic
uses
extend
beyond
literal
wakefulness,
for
example
“despertar
la
curiosidad”
or
“despertar
conciencia,”
where
despertar
means
to
arouse
awareness
rather
than
to
wake
from
sleep.
same
reflexive
pattern
and
related
non-reflexive
forms.